• How is it possible to belong to a territory when its boundaries are no longer exclusively physical? How can we define the centre, or allegiance to that centre, at the beginning of the third millennium, if that centre cannot hold? 2In an age when appeals are made both to sovereignty and "the global village", when terms such as "subsidiarity" and "the international community" have become common currency, the notion of membership is irrevocably plural. 3This obviously invites reflection upon the fluctuating relations between central authority and secessionist tendencies in a historical perspective. Today one might consider that the issues of federalism and devolution are not necessarily incompatible. Another case in point would be the tensions between competing conceptions of nationhood experienced in America, between the "melting pot" and a genuinely multicultural society, and between the various linguistic, social, religious and ideological identities.

  • Au mieux, une définition nous apprend que le réel est ce qui précède le langage. Celui-ci invente le réel. Depuis le structuralisme, au moins, les sciences humaines, face à cette situation, s'y résignent de manière implicite ou explicite. Le réel n'est plus : il est définitivement enfoui sous la triple détermination de la culture, de l'histoire, de l'idéologie. Pourtant, certains contemporains - artistes, écrivains, penseurs - tentent de ressusciter le réel. L'entreprise est nécessairement teintée de pathos et souligne la persistance d'une nostalgie pour le réel. On est préoccupé par la primauté du banal, l'attrait de la quiddité... Le colloque a tenté de cerner ces différentes ré-inventions du réel. Dans quel sens et dans quelle mesure sont-elles gouvernées par le pathos, la douleur, par le sentiment qu'il est urgent de regagner un tenant-lieu du réel ?

  • Ce recueil découle d'un symposium européen organisé conjointement par les Universités de Paris VII et de Tours en 1993. Un premier volume fut consacré à Toni Morrison, en particulierBeloved. Tardivement, mais toujours d'actualité, ce second volume aborde d'autres fictions et montre ainsi la richesse et la complexité de la production noire au nouveau monde. On remarquera la présence d'auteurs des Caraïbes. À travers la quête identitaire et historique qui caractérise la production contemporaine, de par la globalisation de la diaspora, cette aire de production littéraire a pris un rôle grandissant dans l'évolution de la littérature noire des États-Unis.

empty