Le poète-traducteur, pour qui la traduction de textes en langue étrangère constitue une partie intégrale de sa propre oeuvre, est un acteur central, mais peu étudié, de l'histoire littéraire. De manière exemplaire, son travail permet d'analyser le rôle des traductions dans l'histoire, ainsi que l'im...
« Un grand blizzard souffle Les vagues défient les rochers, les cargos, et le phare. Elles violent la grève. Le fleuve gonfle sa haine, il remue ses fondations périlleusement. Sur ses rives, des gens vrais. Une forêt chargée d'aigles, les ailes repliées. Ils sont porteurs de voyages essentiels. Les ...
Le présent ouvrage balaie la trajectoire poétique de Jean-Claude Awono, poète camerounais d'exception à l'inspiration plurielle. Il s'agit de confronter divers points de vue, à partir de multiples champs disciplinaires pour aboutir à un regard croisé, concentré sur la poésie francophone. L'objectif ...
Joachim se réveille avec des phrases plein la tête, même les distractions de la ville ne parviennent pas à réprimer cette inspiration qu'il voudrait pourtant étouffer. Et puis ses rencontres vont lui faire vivre de nouvelles émotions et lui permettrent de ne plus craindre d'écrire. Voici l'histoire ...