Saga Egmont

  • De landverhuizers in Canada (1844) is een kinderboek. Het verhaal is gesitueerd in de wildernis van Zuid-Canada in de jaren 90 van de 18e eeuw, toen het Upper Canada heette en onderdeel van het Britse Koninkrijk was. Het boek verhaalt de avonturen van een immigrantenfamilie die voor een aanzienlijke periode bij het Ontariomeer blijven wonen, ondanks de moeilijkheden die ze ervaren wat betreft het weer, bosbranden, de vijandige inheemse bevolking en wilde dieren. De familie, de Campbells, wordt geholpen door een excentrieke doch behulpzame jager Malachi Bone, die de jonge Percival uit de handen van de indianen bevrijdt.

  • De sprookjes van de gebroeders Grimm, voor het eerst gepubliceerd onder de titel Kinder- und Hausmärchen (1812-1822), is een verzameling sprookjes. De eerste editie bevatte 86 verhalen, de zevende en laatste 221. De eerste edities van de sprookjes van de gebroeders Grimm konden rekenen op felle kritiek vanwege hun kindonvriendelijke inhoud terwijl ze kinderverhalen werden genoemd. Veranderingen volgden. De kwaadaardige moeders van Sneeuwwitje en Hans en Grietje werden bijvoorbeeld later stiefmoeders. De verhalen moesten vrij zijn van seksuele connotaties, dus werd bijvoorbeeld de scene verwijderd waarin Repelsteeltje haar zwangerschap onthult als ze aan moeder Gothel vraagt waarom haar jurk steeds strakker rond haar buik komt te zitten. Toch werd de mate van geweld, die al behoorlijk was, alleen maar erger, in het bijzonder als het kwaderikken betrof.



    De gebroeders Grimm waren de Duitse broers en taalkundigen Jacob Ludwig Karl Grimm en Wilhelm Karl Grimm. Jacob (1785 1863) was hoogleraar taalkunde in Gttingen en later in Berlijn. Hij verrichtte baanbrekend onderzoek in onder andere de lexicografie, mythologie en sprookjes. Wilhelm (1786 1859), ook hoogleraar taalkunde in Gttingen en later in Berlijn, idem. Samen met zeven andere hoogleraren als Gttinger Sieben protesteerden zij tegen de afschaffing van de liberale grondwet, waardoor ze werden ontslagen. Later werden de gebroeders Grimm aangesteld door de Pruisische koning Frederik Willem IV als hoogleraar in Berlijn. Samen verzamelden ze Duitse volksverhalen, die zij publiceerden onder de titel Kinder- und Hausmärchen (1812-1822). In 1852 begonnen zij met het Deutsches Wrterbuch, dat echter pas voltooid werd in 1961. Verder ontdekte Jacob Grimm de wetmatigheid in de verschuiving van medeklinkers in de Indo-Europese talen, de eerste Germaanse klankverschuiving, bekend als de wet van Grimm.

  • Deze roman van Lagerlöf is gebaseerd op een waargebeurd voorval. Op 15 februari 1586 was in de pastorie in Solberga, Zweden, een zekere heer Arne vermoord. De oude, rijke priester Arne van de roman treft hetzelfde lot. Op een nacht worden Arne, zijn familie en zijn huishouding overvallen door een groep Schotse huursoldaten die uit zijn op geld. Zij vermoorden iedereen en steken het huis in brand. Arnes jongste pleegdochter Elsalill heeft zich echter verstopt en leeft nog. Een van de eerste mensen die na het ongeluk ter plaatse is, is Torarin, een arme visser uit Marstrand. Hij vindt Elsalill en neemt haar mee naar Marstrand om bij hem en zijn moeder te komen wonen. Daar wordt Elsalill verliefd op de soldaat sir Archie, zonder te weten dat hij medeplichtig is aan de moord op haar familie...

  • Charlotte Löwensköld (1925) is het tweede deel van de Ring-trilogie die begint met Löwensköldska ringen (1925) en eindigt met Anna Svärd (1928). Zoals in het eerste deel duidelijk werd, rust er een vloek op de Löwensköld-familie. Charlotte Löwensköld gaat over de volgende generaties Löwensköld, een psychologisch diepgaand verhaal dat niet verstoken is van sociaal commentaar, met als hoofdmoot een moeilijke moeder-zoonverhouding. Dan is er nog de liefde van Charlotte voor Karl-Arthur, die beiden Löwensköld bloed hebben. Maar zij worden uit elkaar gedreven; ieder trouwt met een ander.

  • De Zeereizen van Doctor Dolittle is het tweede deel in de kinderboekenreeks van Hugh Lofting over een arts die met dieren kan praten. In deel een heeft dokter Dolittle een hoop vrienden gemaakt, zowel dieren als mensen, die hem helpen met het genezen van dieren in nood.

    Met zijn vrienden reist Dolittle de hele wereld over, en belandt onder andere in Spanje waar hij een groep stierenvechters zo ver weet te krijgen dat ze de stieren laten leven. Ook in Zuid-Amerika beleeft het gezelschap allerlei avonturen.

  • De geschiedenis van Doctor Dolittle is het eerste boek in een reeks van twaalf kinderboeken door de Britse auteur Hugh Lofting. In dit boek maken we voor het eerst kennis met de arts John Dolittle, die een bijzondere gave heeft: hij kan met dieren praten. Hij maakt gebruik van deze gave door als dierenarts te gaan werken, en andere mensen te leren dat ze goed met dieren om moeten gaan. De reeks is in latere jaren onder vuur komen te liggen en meermaals herschreven wegens racistische portretteringen.

    Lofting schreef de verhalen over dokter Dolittle aanvankelijk in de brieven die hij aan zijn kinderen stuurde toen hij als militair meevocht aan het front in de Eerste Wereldoorlog.

  • Dit zesde deel in de Dolittle-serie wijkt af van de chronologie. De gebeurtenissen in dit verhaal spelen zich af aan het begin van dokter Dolittle's avonturen in de dierenwereld, en is een vervolg op Het circus van Doctor Dolittle.

    Hoewel het normaal alleen de mannelijke kanaries zijn die mooi kunnen zingen, raakt dokter Dolittle bevriend met kanarie Pippinella, die niet alleen kan zingen maar ook nog eens prachtig mooi groen is. Samen maken ze een vogelopera, die een enorm kassucces wordt, met vele avonturen tot gevolg.

  • In deel negen van de serie pakken we het verhaal van de met dieren pratende dokter weer op waar het is opgehouden aan het eind van Doctor Dolittle op de maan. Terwijl dokter Dolittle nog op de maan zit, wachten zijn vrienden op aarde in spanning af of hij veilig terug zal keren. Ze zijn razend benieuwd naar alle spannende verhalen die hij te vertellen heeft.

    Maar dokter Dolittle wil van die verhalen graag een boek maken, en hij komt maar niet aan schrijven toe. Ten einde raad probeert hij zichzelf op te laten sluiten in de gevangenis, zodat hij eindelijk rustig kan werken.

  • Doctor Dolittle leert gaandeweg steeds meer dieren verstaan. In deel zeven van de Doctor Dolittleserie leert hij de taal van de insecten. Zo komt hij er achter dat er in een ver land een insectensoort bestaat die enorm groot kan worden. Natuurlijk wil de dokter meteen op reis om deze bijzondere diersoort te leren kennen. Maar voor hij zo ver komt, staat er al een reusachtig insect bij hem op de stoep.

  • "Oorlog en Vrede" volgt vijf adellijke families - het geslacht Bezukhov, het geslacht Bolkonsky, het geslacht Rostov, het geslacht Kuragin en het geslacht Drubetskij - tijdens de veldtocht van Napoleon tegen Rusland in de vroege jaren 1800. Het machtige Russische rijk van de tsaar wankelt in deze periode die wereldgeschiedenis zal schrijven.

    De slag bij Austerlitz speelt een belangrijke rol in de roman, als een prelude op de latere poging van Napoleon om Rusland binnen te vallen. Een van de hoofdpersonen, prins Andrei, eindigt in het heetst van de strijd als krijgsgevangene van de Fransen, waarna hij Napoleon ontmoet, van wie hij veel had verwacht, maar hij ziet alleen een kleine, ijdele man bedwelmd door het idee van militaire overwinningen. Door zijn universele karakter is "Oorlog en Vrede", een van de krachtigste literaire werken ooit en een van 's werelds grootste klassiekers.

  • Lécrivain britannique John Stuart Mill était lun des premiers écrivains masculins à se positionner pour légalité des sexes et à défendre la libération des femmes. Il se pencha sur la liberté économique des femmes et était de lavis que le rôle dune femme dans le mariage devait évoluer. Le livre ´De l`assujettissement des femmes` est un classique de la littérature féministe.

  • Paris, 1572. Christian IX prépare les horreurs de la Saint-Bartholomée et le futur roi protestant, Henri IV, vient dépouser Marguerite de Valois, dite Margot. Cette dernière séprend du noble Joseph Boniface de La Môle. Ò travers les passages secrets du Louvre, les jeux politiques, et les intrigues amoureuses, lauteur des ´Trois Mousquetaires` donne ici vie à une série de personnages historiques et à un des épisodes les plus sanglants de lhistoire française.

  • Á tíma þar sem konur höfðu ekki kosningarétt, tilheyrðu eiginmanni sínum gagnvart lagabókstafnum og allar eignir þeirra og fé var í umsjá hans, gefur John Stuart Mill út hið nauðsynlega tímamótaverk Kúgun kvenna.

    Mill færir rök fyrir lagalegu og félagslegu jafnrétti milli karla og kvenna. Og að hinn lagalegi mismunur kynjanna; þeim misrétti sem kvennfólk stendur frammi fyrir, sé hin mesta hindrun fyrir framförum mannkynsins.

    Á þeim tíma er bókin kom út, árið 1869, ögraði hún hinum hefðbundnu félagslegu viðmiðum og hlutverkum kynjanna svo um munaði og hrykti í þeim stoðum svo eftir varð tekið um gjörvalla Evrópu.

  • Ilíonskviða

    - Homer

    Frásagnarkvæðið Ilíonskviða er fyrri hluti hinnar forngrísku Hómerskviðu og ort um miðbik 8. aldar fyrir Krist. Hið epíska kvæði er elsta varðveitta bókmennt vestrænnar menningar. Og þó enginn geti sagt til með algjörri fullvissu um upprunna þeirra og tilurð hafa kvæðin verið eignuð blinda kvæðaskáldinu Hómer.

    Ilíonskviða segir frá atburðum Trójustríðsins, þegar Grikkir sátu um Trójuborg. Fjallar kvæðið um síðasta ár umsátursins, sem stóð yfir í heil 10 ár, og innbyrðis átök milli Akkilesar og Agamemnon konungs.

    Upphafsorð kvæðisins er menis, eða reiði, sem er einmitt meginþema þessa elsta skáldskapar Grikkja.

  • Odysseifskviða

    - Homer

    Seinni hluti Hómerskviðu er ferðasaga Odysseifs frá Trójuborg að stríði loknu. Ferðalag sem tók heil tíu ár líkt og stríðið sjálft. Kvæði með ævintýralegum blæ þar sem sjálfir undirheimar eru einn af viðkomustöðum Odysseifs.

    Ólíkt fyrri hluta Hómerskviðu, Ilíonskviðu, er saga Odysseifs mun léttvægari þar sem maðurinn og margbreytileiki hans er meginþema kvæðanna.

    Hin epísku kvæði, Ilíonskviða og Odysseifskviða, sem saman mynda Hómerskviðu eru grunnurinn af hinum forngríska bókmenntaarfi og elsta varðveitta bókmennt vestrænnar menningar.

  • Rússneska keisaraveldinu er ógnað eftir að uppreisnarseggir umkringja borgina Irkutsk og skera á allar samskiptalínur. Er keisarinn stendur frammi fyrir valdaráni og sundurliðun keisaraveldisins fær hann hina ólíklegu söguhetju, Michel Strogoff, til þess að vara landstjórann í austri við yfirvofandi hættum.

    Ógleymanleg saga af háskaför yfir hið víðamikla, hrjóstuga og hættulega Rússland 19. aldar þar sem söguhetjan ferðast huldu höfði og sjálft keisaraveldið er undir.

    Sendiboði keisarans er af mörgum talin hið mesta verk Jules Verne. Sagan hefur verið sett á svið sem leikrit, kvikmynduð, sjónvörpuð sem þáttaröð og nú nýlega kom út borðspil byggt á svaðilförum Michel Strogoff um víðáttur Rússlands.

  • Upphaf hinna margrómuðu og geysivinsælu ævintýra af skyttunum þrem. Skyttulið konungs er hnyttin söguleg spennusaga er gerist á árunum 1625-1628.

    Sagan segir frá hinum unga D`Artagnan sem yfirgefur heimahagana og heldur til Parísar með þá von að ganga í raðið hirðs konungs. Og þrátt fyrir að hann sé ekki í hóp hinna útvöldu í fyrstu vingast hann við færustu skyttur landsins; skytturnar þrjár.

    Sagan er skrifuð á miklum umrótar árum og er Dumas óvæginn við að benda á það mikla óréttlæti sem alþýðan leið gagnvart stjórnvöldum sínum. Sagan birtist fyrst árið 1844, fjórum árum síðar fellur ríkisstjórnin í blóðugri byltingu.

  • Í þessu þriðja bindi um skytturnar þrjár og ævintýri þeirra d`Artagnan fáum við að kynnast hinni lævísku og bíræfnu Milady de Winter betur. En líkt og máltækið segir; oft er flagð undir fögru skinni og á það svo sannarlega við hér.

    Ævintýrin um skytturnar þrjár og baktjaldamakk þeirra við frönsku hirðina birtust fyrst í blaðaútgáfu árið 1844 og var það ekki síst snörp frásögn sem greip athygli almennings en ævintýrin eru allt í senn söguleg, spennandi og húmorísk ásamt því að snerta á hinum ýmsu ádeilum sem eiga enn við lýði í dag.

  • Við höldum áfram að fylgjast með skyttunum þrem, þeim Athos, Portos og Aramis, ásamt hingum unga og bráða d`Artagnan. En í þessu öðru bindi neyðist d`Artagnan að halda til Englands, sem reynist honum nokkuð snúið, því Frakkar og Englendingar eiga í stríði hvor við aðra.

    Strax frá fyrstu útgáfu árið 1844 naut sagan af skyttunum þrem gríðarlegrar hylli og vinsælda. Vinsældir sem virðast engan endi ætla að taka en enn er verið að gefa út verk Dumas tæpum 200 árum síðar í formi bóka, leikrita, sjónvarpsefnis, teiknimynda og kvikmynda svo eitthvað sé nefnt.

  • Fjórða og síðasta bindið um ævintýri d`Artagnan og skytturnar þrjár, Athos, Portos og Aramis. Maðurinn með járngrímuna er kynntur til leiks, sem flestir ættu að þekkja í túlkun Leonardo DiCaprio.

    Spennandi frásögn, dramatískur endir og lokauppgjör d`Artagnan og Milady er eitthvað af því sem má vænta í þessum lokakafla hinna feykivinsælu ævintýra Alexandre Dumas frá 1844.

  • Il romanzo più famoso di Luigi Pirandello è un racconto amaramente divertente di una patetica guardia, che lavora in una biblioteca dimenticata, la cui esistenza è tormentata dalle due donne della sua vita: la moglie bisbetica e la terribile suocera. Ma un giorno lascia se ne va senza dire niente a nessuno. Tutti credono che si sia suicidato e ora la nuova vita di Mattia Pascal può cominciare.

  • Carta Bollata è un racconto umoristico che ha per protagonista Giusto Giusti, un pittore squattrinato nella Milano post-unitaria, che a causa di una ingiusta tassazione si trova costretto a ricorrere all`aiuto dei parenti, scoprendone avidità e meschinità. Uomo di buoni sentimenti, ma a volte di carattere non facile: viene espulso all`età di 18 anni dall`Accademia di Brera per aver dato dell`asino a un docente ed è in rotta con la famiglia, di cui rimangono solo cugini e zii, avidi affaristi. Giusto vive nelle ristrettezze, ma con quel misto di rassegnazione e buon umore che gli sembra congenito. La commedia si sviluppa tra una malattia, una convalescenza, un testamento scritto per scherzo e un notaio succube di una moglie chiacchierona.

  • "Disobbedienza civile" è un saggio di Henry David Thoreau sul rapporto tra cittadini e governo. Thoreau sostiene che i cittadini abbiano l'obbligo morale e democratico di opporsi a governi che agiscono in contrasto con la loro coscienza. Thoreau scrisse questo libro nel contesto del suo disprezzo e opposizione, tra le altre cose, alla schiavitù.

  • Prospero, duca di Milano e grande mago, è stato tradito dal fratello Antonio, cacciato dalla sua posizione, e bandito insieme alla figlia Miranda su una strana isola, dove vive con i suoi servi: Calibano e Ariel, uno spirito dell'aria.

    Spinto dal desiderio di vendetta e dalla voglia di tornare a Milano, Prospero sfrutta la magia per far arrivare i fratelli sull'isola e scaglia contro di loro una tempesta soprannaturale.

    La tempesta rappresenta il caos interno ed esterno, che arriva per purificare la storia. Tradimento, ambizione, desiderio di potere, vendetta, perdono e amore sono tutti i temi toccati in questa opera, che unisce l'aspetto magico e soprannaturale dell'ambiente.

    Conosciuta come l'ultima grande opera di Shakespeare, l'autore mostra il suo interesse per le relazioni familiari e il perdono, interpretandolo in un ambiente poetico e mitico. L'originalità della scrittura, la forza della storia e il messaggio trasmesso rendono questo testo classico una lettura indimenticabile.

empty