Je suis Pilgrim

Traduction SOPHIE BASTIDE-FOLTZ  - Langue d'origine : ANGLAIS

À propos

Pilgrim est le nom de code d´un homme qui n´existe pas. Autrefois il dirigeait un service de surveillance interne regroupant l´ensemble des agences de renseignement américaines. Avant de prendre une retraite dans l´anonymat le plus total, il a écrit le livre de référence sur la criminologie et la médecine légale. Une jeune femme assassinée dans un hôtel de seconde zone de Manhattan. Un père décapité en public sous le soleil cuisant d´Arabie saoudite. Un homme énucléé vivant devant un laboratoire de recherche syrien ultrasecret. Des restes humains encore fumants trouvés dans les montagnes de l´Hindu Kush. Un complot visant à commettre un effroyable crime contre l´humanité. Et un fil rouge qui relie tous ces événements, avec un homme résolu à le suivre jusqu´au bout. Traduit de l´anglais par Sophie Bastide-Foltz

Rayons : Policier & Thriller > Policier

  • EAN

    9782709645461

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    600 Pages

  • Action copier/coller

    Non

  • Action imprimer

    Non

  • Partage

    Dans le cadre de la copie privée

  • Nb Partage

    6 appareils

  • Poids

    2 499 Ko

  • Distributeur

    Numilog

  • Support principal

    ebook (ePub)

Terry Hayes

Terry Hayes est ancien journaliste et auteur de scénarii pour le cinéma. Né dans le Sussex (Royaume-Uni), il a vécu en Australie. Il a écrit plusieurs scénarii portés à l'écran par les plus grands studios de Hollywood, dont Dead Calm (en français Calme Blanc), From Hell et Mad Max 2. « Je suis Pilgrim » est son premier roman. On ne sait pas où il réside actuellement.

empty